Знаете ли вы, что общего между загадочной русской душой и горячим латиноамериканским темпераментом? Оказывается, любовь к качественным сказкам и деревянным человечкам с длинным носом! Пока мир спорит о курсах валют, наш отечественный «Буратино» решил не мелочиться и отправился покорять сердца зрителей за океаном. И, судя по прогнозам, у него есть все шансы найти там не только Поле Чудес, но и армию преданных фанатов.
Из России с… поленом?
Как говаривал классик, «Весь мир — театр», а в нашем случае — это огромный кинозал, где зрители Латинской Америки уже готовят попкорн (или, скорее, начос), чтобы оценить творение режиссера Игоря Волошина. Наталья Клибанова, главный продюсер «Амедиа Продакшн», с уверенностью заявляет: наши истории там любят. И дело тут не в экзотике, а в искренности.
Фильм, который уже успел собрать в российском прокате внушительные 2,3 миллиарда рублей (цифра, от которой у лисы Алисы и кота Базилио случился бы нервный тик), отличается не только глубоким смыслом, но и визуальными эффектами голливудского размаха. Продюсеры уверены: наш Буратино — личность самодостаточная. Ему не нужно прятаться в тени своего итальянского кузена Пиноккио. У нашего парня своя харизма, свой Золотой ключик и, смеем надеяться, отличные перспективы на международной арене.

Карнавал для деревянного героя
Пресс-служба «Национальной Медиа Группы» принесла благую весть: уже с марта этого года «Буратино» заговорит на португальском и испанском. Показ запланирован в Бразилии и еще более чем в 30 странах! Только представьте: Рио-де-Жанейро, статуя Христа-Искупителя, и где-то рядом с экранов звучит звонкое «Крекс, пекс, фекс!». Это ли не культурный обмен?
Интересно, что Мексика и Бразилия давно проявляют теплые чувства к российскому кинематографу. Видимо, страсти, кипящие в наших сюжетах, близки их сериальному менталитету. Как говорится, рыбак рыбака видит издалека, а любитель хорошей драмы — российского режиссера.
Технологии и душа
Отдельного восхищения заслуживает техническая сторона вопроса. Забудьте о наклеенных носах из папье-маше! В XXI веке балом правит технология motion capture («захват движения»). Актриса Виталия Корниенко, совершившая настоящий актерский подвиг, подарила своему компьютерному персонажу не только голос, но и пластику. Как она сама призналась, в образах героев скрыто множество художественных деталей, которые заставляют задуматься.
Это вам не просто «деревянная» игра актеров, в чем любят обвинять некоторые фильмы, — здесь дерево оживает в самом буквальном и прекрасном смысле слова!

В конечном счете, успех этой картины доказывает простую, но вечную истину: искусство не имеет границ, виз и языковых барьеров. Добрая история о том, как безусловная любовь побеждает любые невзгоды, понятна и жителю заснеженной Москвы, и обитателю солнечного Сан-Паулу. И пусть наши культуры различны, как береза и пальма, но корни у нас одни — стремление к чуду, свету и, конечно же, счастливому финалу.

